info-steel-19

Oorspronkelijk bezat het paviljoen een indrukwek- kende centrale opening om een boom in te plan- ten. Door plaatsgebrek in het Russische paviljoen ernaast werd de bouwplaats van het Canadese paviljoen echter verschoven, zodat de ruimte hier- voor ontbrak. De architect maakte dan maar een ersatzboom met metalen takken en bladeren die door de wind tot leven kwam. Lyceum Ook het paviljoen van Canada kreeg een nieuwe bestemming. In 1960 werd het aangekocht door de congregatie van de Zusters van Liefde die in Genk een nieuwe meisjesschool wilde bouwen. De meccano van de stalen puzzel werd van Brus- sel naar Limburg vervoerd waar hij weer in elkaar werd gestoken. Aanvankelijk werd het gebouw alleen gecompartimenteerd in klaslokalen en wer- den de terrassen ongemoeid gelaten. In de zomer werd er zelfs in open lucht les gegeven. 48 À l’origine, le pavillon possédait une impression- nante ouverture centrale, destinée à y recevoir un arbre. Mais par manque de place dans le pavillon russe voisin, le site de construction du pavillon ca- nadien dut être déplacé, ce qui réduisit la surface disponible. L’architecte conçut alors un substitut d’arbre, fait de branches et de feuilles métalliques qui s’animait avec le souffle du vent. Un pavillon devenu lycée Le pavillon du Canada aussi, vit désormais une seconde vie. En 1960, il fut acheté par la congré- gation des Sœurs de la Charité qui souhaitait construire à Genk, une nouvelle école pour jeunes filles. Les éléments du puzzle en acier furent trans- portés de Bruxelles vers le Limbourg, où ils furent assemblés à nouveau. Le bâtiment fut au départ uniquement compartimenté en salles de classe, sans toucher aux terrasses. En été, les cours se donnaient même parfois à l’extérieur. 1960 2008

RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=