info-steel-46

hun vlak spelen hierbij een bijzondere rol, maar ook de rotatiestijfheid van de verbinding geeft een belangrijke bijdrage. Het is dus nuttig om in deze context het rapport ECCS nr127:2009 (Preliminary European Recommendations for the testing and design of fastenings for sandwich panels ECCS n°127 CIB nr320) ook te vermelden Want dit behandelt de uitvoering en het testen van de verbinding van panelen met de draagstructuur en leveren dus belangrijke data om de berekeningen accuraat te kunnen uitvoeren. Het deel nr136 bespreekt de lasten en belasting- gevallen die de sandwichpanelen moeten kunnen weerstaan en dit vanuit de EN 1990 en 1991 en de scope van de EN 14509. Het gaat hier over de voor de hand liggende belastingen en hun combinaties zoals het eigengewicht, water-, sneeuw- en wind- belasting. Maar ook de temperatuur-, seïsme- en brandbelasting en belastingen tijdens de montage, het onderhoud en de explosie- en impactbelastingen worden vermeld. Er wordt in hoofdzaak gerefereerd naar de te volgen voorschriften. De methodes om de rekenwaarden af te leiden worden in het rapport nog niet gebruiksklaar aangegeven, zoals dat voor de klassiek lasten wel het geval is. Uitzondering is de temperatuurs- of thermische belasting waarvoor een hele reeks data ter beschikking worden gesteld. Waarmee we wel na toepassing van de EN 14509 in het ontwerp direct aan de slag kunnen. De drie delen zijn qua structuur gelijk opgevat. In de inleiding wordt het concept en de ontwikkeling van de basisideeën weergegeven. De theoretische achtergronden worden vermeld en indien mogelijk naar een praktische aanpak vertaald. Een bibliogra- fie met referenties uit het recent onderzoek wordt altijd vermeld. En een reeks van uitgewerkte voor- beelden worden in de bijlagen volledig behandeld. We merken ook een evolutie in de inzichten bij het bepalen van de belastingen en de belastingscombi- naties waarmee in de sterkte- en stijfheidscontrole rekening moet worden gehouden. Zo worden in de eerste twee rapporten enkel de klassieke belas- tingen zoals eigengewicht, water-, sneeuw- en windbelasting vermeld. Ook wordt in het eerste deel aangegeven dat dit een aanvulling is op de vroeger verschenen productnormen EN 14509 en dat er in de toekomst nog heel wat ervaring vanuit de praktijk en het onderzoek aan deze rapporten zal worden toegevoegd. panneaux et la rigidité dans leur plan jouent ici un rôle particulier, mais la rigidité de rotation de l’assemblage fournit aussi une contribution importante. Il est donc utile, dans ce contexte, de mentionner le rapport ECCS n°127:2009 (Preliminary European Recommendations for the testing and design of fastenings for sandwich panels ECCS n°127 CIB n°320). Car celui-ci traite de l’exécution et de l’essai du raccordement de panneaux avec la structure portante et fournit donc des données importantes pour pouvoir exécuter les calculs avec précision. La partie n°136 commente les cas de charges et de contraintes auxquels les panneaux sandwich doivent pouvoir résister, sur base des normes EN 1990 et 1991 et du champ d’application de la norme EN 14509. Il s’agit des contraintes évidentes et de leurs combinaisons comme le poids propre, et celui de l’eau, de la neige et du vent. Mais les contraintes de température, de séisme et d’incendie de même que les contraintes pendant le montage, l’entretien et les contraintes d’explosion et d’impact sont aussi mentionnées. On se réfère principa- lement aux prescriptions à suivre. Les méthodes de mise au point des valeurs du calcul ne sont pas encore indi- quées de manière définitive dans le rapport, comme cela est le cas pour les charges classiques. Cependant, une série de données, relatives aux contraintes thermiques et de température est déjà disponible. Ce qui nous permet de pouvoir attaquer directement le projet après l’adapta- tion de la norme EN 14509. Les trois parties ont été conçues de manière identique au niveau de la structure. L’introduction aborde le concept et le développement des idées de base. Les arrière-plans théoriques sont mentionnés et, si possible, traduits en une approche pratique. Une bibliographie avec des références découlant de l’enquête récente est toujours mentionnée. Divers exemples de mise en oeuvre, sont traités complètement dans les annexes. Nous remarquons aussi une évolution dans les idées pour la détermination des contraintes et les combinaisons de contraintes dont il faut tenir compte dans le contrôle de la résistance et de la rigidité. C’est ainsi que dans les deux premiers rapports, on mentionne uniquement les contraintes classiques comme le poids propre, la charge d’eau, de neige et de vent. Dans la première partie, il est spécifié qu’il s’agit d’un complément à la norme de produit EN 14509 parue antérieurement et qu’à l’avenir, de nombreuses informations, résultant de la mise en pratique et de l’examen des divers rapports, viendront la compléter. 7

RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=