Tekst: Les ouvrages concernés relèvent de la deuxième phase des aménagements pour le RER : construction d’un parking souterrain et de ses accès; création d’un couloir sous voies desservant les quais et reliant les deux rives du chemin de fer; extension de la gare des bus et aménagement des voiries et de l’espace public. L’acier auto-patinable est le dénominateur commun à tous les édicules qui émergent sur le site et rythment l’espace public.
Tekst: La nouvelle tour résidentielle des silos de Wijnegem est supportée par un réseau de colonnes en béton. La relation entre les deux constructions est un espace vitré dont l’importance est soulignée par quatre lignes de colonnes en acier placées en biais. Celles-ci combinent trois fonctions structurelles : elles assurent la stabilité horizontale, elles sont « l’interface » entre la construction inférieure existante et la nouvelle construction supérieure et elles redistribuent les charges de colonne de la construction supérieure.
Tekst: Elia’s Brabo project in the port of Antwerp had two important objectives: firstly, to increase the capacity of the high-voltage grid and thereby guarantee security of supply for the entire Antwerp port area, and secondly to reinforce the north-south axis of the Belgian high-voltage grid and strengthen the international European interconnections between electricity systems. Phase II of the project called for the construction of 58 new lattice towers, including four that were very special: the P2 and P3 high-voltage pylons for the Scheldt crossing were 192 metres high, making them the tallest in the Benelux area, whilst the P4 and P5 pylons for the Kanaaldok crossing were each 142 metres high. The pylons were designed in L-profiles made of S355J2 steel with maximum dimensions of L300x300x35. The two tallest weigh 572 tonnes apiece and are made up of 15,026 pieces – the longest of which is 12 m long – fastened together with 58,987 bolts.
Controlebureau: IPU Ingenieurgesellschaft Berlin, Berlin (DE)
Hoofdaannemer: THV HK-Eiffage Energie Transport et Distribution(P2 & P3) / Eqos (P5), Kallo / Foetz (LU)
Staalbouwer: Wiegel, Jerichow - OT Redekin (DE)
Foto: bron: Hoogspanningsforum
Elia’s Brabo project in the port of Antwerp had two important objectives: firstly, to increase the capacity of the high-voltage grid and thereby guarantee security of supply for the entire Antwerp port area, and secondly to reinforce the north-south axis of the Belgian high-voltage grid and strengthen the international European interconnections between electricity systems. Phase II of the project called for the construction of 58 new lattice towers, including four that were very special: the P2 and P3 high-voltage pylons for the Scheldt crossing were 192 metres high, making them the tallest in the Benelux area, whilst the P4 and P5 pylons for the Kanaaldok crossing were each 142 metres high. The pylons were designed in L-profiles made of S355J2 steel with maximum dimensions of L300x300x35. The two tallest weigh 572 tonnes apiece and are made up of 15,026 pieces – the longest of which is 12 m long – fastened together with 58,987 bolts.
Tekst: <p>Le projet Brabo dans le port d’Anvers est la réponse d’Elia à deux besoins majeurs : l’augmentation de la capacité du réseau haute tension pour garantir la sécurité d’approvisionnement de toute la zone portuaire d’Anvers et le renforcement de l’axe nord-sud du réseau haute tension belge et des interconnexions internationales européennes entre les réseaux électriques. La phase II du projet a consisté en la construction de 58 nouveaux mâts en treillis, dont quatre sont exceptionnels : P2 et P3, deux pylônes de 192 m de haut qui assurent le franchissement de l’Escaut (ce sont les pylônes haute tension les plus élevés du Benelux !) et P4 et P5, deux pylônes de 142 m de haut qui permettent d’enjamber le Dock du Canal. Les pylônes ont été conçus dans des profilés en L en acier S355J2 ayant une dimension maximale de L 300 x 300 x 35. Les deux pylônes les plus hauts ont un poids de 572 tonnes chacun et sont construits à partir de 15.026 pièces qui ont été reliées par 58.987 boulons, la pièce la plus longue faisant 12 m de long./<p>
Controlebureau: IPU Ingenieurgesellschaft Berlin, Berlin (DE)
Hoofdaannemer: THV HK-Eiffage Energie Transport et Distribution(P2 & P3) / Eqos (P5), Kallo / Foetz (LU)
Staalbouwer: Wiegel, Jerichow - OT Redekin (DE)
Foto: bron: Hoogspanningsforum
Le projet Brabo dans le port d’Anvers est la réponse d’Elia à deux besoins majeurs : l’augmentation de la capacité du réseau haute tension pour garantir la sécurité d’approvisionnement de toute la zone portuaire d’Anvers et le renforcement de l’axe nord-sud du réseau haute tension belge et des interconnexions internationales européennes entre les réseaux électriques. La phase II du projet a consisté en la construction de 58 nouveaux mâts en treillis, dont quatre sont exceptionnels : P2 et P3, deux pylônes de 192 m de haut qui assurent le franchissement de l’Escaut (ce sont les pylônes haute tension les plus élevés du Benelux !) et P4 et P5, deux pylônes de 142 m de haut qui permettent d’enjamber le Dock du Canal. Les pylônes ont été conçus dans des profilés en L en acier S355J2 ayant une dimension maximale de L 300 x 300 x 35. Les deux pylônes les plus hauts ont un poids de 572 tonnes chacun et sont construits à partir de 15.026 pièces qui ont été reliées par 58.987 boulons, la pièce la plus longue faisant 12 m de long./
Tekst: L’extension prolonge l’organisation existante d’une habitation des années 80 en proposant une cellule parentale en sous-sol et un espace de travail avec salon à l’étage. Employé pour les principaux éléments structurels hors sol, l’acier marque également les différents accès. Les éléments extérieurs sont galvanisés à chaud. A l’intérieur, l’acier est conservé dans son jus, simplement protégé d’un vernis mat.
Tekst: <p>Située au cœur du village, l’extension de l’Ecole Communale d’Estaimpuis s’est opérée sous la forme d’une nouvelle construction à implanter à l’arrière du Centre de Lecture Publique d’Estaimpuis. Un parc avec quelques arbres centenaires forme le splendide décor végétal du fond de la parcelle. Les nouvelles salles de cours s’alignent sur le pignon existant, à la limite de la zone constructible pour ouvrir toutes les nouvelles classes vers le parc. Chaque classe bénéficie d’un niveau d’éclairement naturel généreux et d’un accès direct sous le préau. Sa structure métallique constituée très simplement de poutrelles galvanisées assemblées par boulonnage, rythme la façade et offre un espace couvert en dialogue avec le parc.</p>
Tekst: Lors de l’extension de la crypte d’Egmont à Zottegem, une coupole en verre qui saute aux yeux a été prévue. Celle-ci a été entièrement réalisée à partir d’éléments structurels en acier. Les profils principaux sont des tés en acier soudé de hauteur variable et d’une largeur de 60 mm. Dans l’ailette verticale, des évidements ovales sont disposés. Entre les supports principaux, des tés en acier T60 ont été boulonnés de manière à ce que les surfaces en verre soient soutenues sur quatre côtés.
Tekst: <p>La première phase d’extension du centre de conférence du Kirchberg (CCK), qui encercle la tour Alcide de Gasperi, consiste entre autre en l’ajout d’une grande salle de conférence et de plusieurs foyers d’accueil et d’accès. Une galerie vitrée d’une hauteur moyenne de 12 m sur une longueur d’environ 300 m, sur la place de l’Europe, enveloppe ces foyers.<br>Dans le foyer d’accueil, la galerie vitrée est constituée de portiques métalliques en treillis placés dans les axes de repérage du projet. En outre des demi-portiques ont été réalisés, dont l’appui côté intérieur se fait par l’intermédiaire de consoles métalliques sur les structures portantes existantes. Dans le sens longitudinal, des poutres et treillis secondaires sont placés à une entre-distance permettant d’y fixer le revêtement de couverture et le faux-plafond. Le revêtement final extérieur supérieur et inférieur est métallique.<br />Le foyer d’accès est couvert par une structure métallique en treillis de grande portée avec auvents en porte-à-faux de 10 m sur la façade antérieure et de 6 m sur la façade postérieure. L’ensemble trouve appui sur des piliers métalliques placés en recul des façades ainsi que sur des piliers intermédiaires.<br>Quant au toit de la grande salle de conférence de forme ovoïde, il se compose d’un quadrillage de profilés laminés supportant des bacs aciers en tôles galvanisées. Cette salle peut accueillir jusqu’à 100 places en anneau central.</p>
Tekst: Bij deze verbouwing wordt de typische shed-dakstructuur van oude fabriekspanden als gebruiksruimte heruitgevonden door middel van een mezzanine-staalstructuur, opgehangen aan stalen dakliggers. De toepassing van een staalstructuur zorgt er tegelijk voor dat het aantal storende structuurelementen zo laag mogelijk wordt gehouden en nagenoeg een gelijkvloerse ruimte ontstaat. De stalen elementen zijn mooi te combineren met façades in gevelsteen en een dakbedekking met sandwichpanelen.
Tekst: <p>La façade en verre, orientée au sud, de l’accès entre deux bâtiments existants de la faculté louvaniste des Sciences sociales doit être équipée d’une protection solaire. Afin de transcender la simple fonctionnalité, il a été décidé d’y associer une œuvre d’art. La volonté de limiter le porte-à-faux et le poids du pare-soleil a entraîné le choix de l’acier.<br>
L’œuvre d’art, placée environ 40 cm devant la façade, est un texte écrit en lettres d’acier inoxydable. Le lettrage extérieur contribue à l’identité et au caractère reconnaissable du bâtiment.<br>
Afin de réduire le coût élevé du placement de lettres indépendantes, il a été décidé de réaliser un poème en lettres négatives, un pare-soleil étant créé au moyen d’éléments considérés de prime abord comme matériau résiduel.</p>
Ondertitel: Avec une sous-structure en acier léger sur mesure.
Tekst: <p> Fin septembre 2022, la première pierre de NEXUS, un centre de données ultramoderne, a été posée au Green Energy Park de Zellik (Asse). Le centre de données compte neuf niveaux. </p>
<p>La façade sud, d’une hauteur d’environ 40 m, est entièrement recouverte à partir du deuxième étage de panneaux solaires (410 Wc Full Black) orientés alternativement vers le sud-est et le sud-ouest. Cette disposition plissée des panneaux augmente la surface disponible de panneaux d’environ 18 % et accroît les capacités de captation. </p>
<p>Des tubes en acier galvanisé ont été installés sur la structure du bâtiment par le façadier, verticalement en double rangée, fixés par des ailettes en acier au travers des panneaux sandwich. Ces tubes ont servi de base à la sous-structure en acier léger sur mesure. Cette sous-structure se compose de modules (5150 mm de haut et 1800 mm de large) sur chacun desquels sont installés 6 panneaux solaires. Les sous-structures ont été produites dans les ateliers sur la base de profilés C en acier formé à froid de 1,2 mm d’épaisseur, les mêmes qui sont couramment utilisés dans les constructions à ossature métallique pour les maisons et les bureaux. Les profilés ont été fabriqués en acier XCarb® d’ArcelorMittal, doté d’un revêtement Magnelis®. </p>
Tekst: A new municipal school was to be built in Heestert with preschool and primary sections, various parts of which – for example the sports hall and dining room – were to be used intensively outside school hours. The aim was to accentuate and build upon this interwovenness with the village centre and surrounding housing in the design. Orientation was a key consideration, with careful positioning of the school building creating various outdoor spaces, each with their own identity. The southern section has been kept low to maximise lighting and the building is folded to create a view of, and sense of connection with, both the village centre and the park. The architecture strives to create a recognisable form, and steel is everywhere: in the elements of the supporting structure, the canopy, the liner trays of the sloping roofs and in the profiled steel sheet for the roof and facade cladding.
A new municipal school was to be built in Heestert with preschool and primary sections, various parts of which – for example the sports hall and dining room – were to be used intensively outside school hours. The aim was to accentuate and build upon this interwovenness with the village centre and surrounding housing in the design. Orientation was a key consideration, with careful positioning of the school building creating various outdoor spaces, each with their own identity. The southern section has been kept low to maximise lighting and the building is folded to create a view of, and sense of connection with, both the village centre and the park. The architecture strives to create a recognisable form, and steel is everywhere: in the elements of the supporting structure, the canopy, the liner trays of the sloping roofs and in the profiled steel sheet for the roof and facade cladding.
Ondertitel: Interconnexion avec le noyau du village
Tekst: <p>Le projet concerne la nouvelle construction de l’école municipale de Heestert avec une école maternelle et primaire. Différents espaces tels que la salle de sport, le réfectoire, etc… sont également utilisés de manière intensive en dehors des heures de cours. L’ambition était d’inclure dans le design cette imbrication avec le centre du village et les maisons qui l’entourent, voire même de la renforcer. Grâce à une implantation réfléchie du bâtiment scolaire, divers espaces extérieurs sont créés, chacun ayant sa propre identité. Ainsi, l’orientation est prise en compte au maximum. Au sud, le volume est maintenu bas afin de laisser pénétrer un maximum de lumière. Le volume est agencé de manière à créer un lien et une vue à la fois sur le centre du village et sur le parc. L’architecture s’efforce de créer une forme reconnaissable. <br>L’acier est omniprésent : les éléments de la structure porteuse, l’auvent, les caissons intérieurs des toits en pente et la tôle d’acier profilée pour le recouvrement des toits et des façades./<p>
Le projet concerne la nouvelle construction de l’école municipale de Heestert avec une école maternelle et primaire. Différents espaces tels que la salle de sport, le réfectoire, etc… sont également utilisés de manière intensive en dehors des heures de cours. L’ambition était d’inclure dans le design cette imbrication avec le centre du village et les maisons qui l’entourent, voire même de la renforcer. Grâce à une implantation réfléchie du bâtiment scolaire, divers espaces extérieurs sont créés, chacun ayant sa propre identité. Ainsi, l’orientation est prise en compte au maximum. Au sud, le volume est maintenu bas afin de laisser pénétrer un maximum de lumière. Le volume est agencé de manière à créer un lien et une vue à la fois sur le centre du village et sur le parc. L’architecture s’efforce de créer une forme reconnaissable. L’acier est omniprésent : les éléments de la structure porteuse, l’auvent, les caissons intérieurs des toits en pente et la tôle d’acier profilée pour le recouvrement des toits et des façades./